Uoči filma na hrvatskom i knjiga “Smrtonosni strojevi” Philipa Reevea

Autor:

Zagreb, 6.11.2018. - Znanstveno-fantastièni bestseler "Smrtonosni strojevi" britanskog književnika Philipa Reevea, èija epska avantura pretoèena na filmsko platno u režiji Christiana Riversa po scenariju Petera Jacksona sredinom prosinca stiže u hrvatska kina, od iduæeg æe tjedna biti dostupan i na hrvatskom jeziku, u prijevodu Lidije Vinkoviæ i izdanju nakladnika Stilus knjige.
foto HINA/ Stilus knjiga/ ml

Znanstveno-fantastični bestseler “Smrtonosni strojevi” britanskog književnika Philipa Reevea, čija epska avantura pretočena na filmsko platno u režiji Christiana Riversa sredinom prosinca stiže u hrvatska kina, od idućeg će tjedna biti dostupan i na hrvatskom jeziku, u prijevodu Lidije Vinković i izdanju nakladnika Stilus knjige.

Kako se ističe u najavi, riječ je o prvoj knjizi Reeveova popularnoga serijala “Kronike gladnih gradova” koji je osvojio svijet, fantastičnoj epskoj avanturi o nevjerojatnom novom svijetu distopijske budućnosti iz pera vrhunskoga pripovjedača. Film “Mortal Engines” snimljen po knjizi, za koji je jedan od koscenarista Peter Jackson, u prosincu premijerno kreće u svjetsku distribuciju, a u hrvatska kina stiže 13. prosinca.

Stilus knjiga uoči međunarodnog sajma knjiga Interliber najavljuje niz zanimljivih naslova, među kojima je i “Ono” Stephena Kinga, zastrašujuće remek-djelo, moderni klasik američkog književnog velikana po kojemu je prošle godine snimljen istoimeni filmski blockbuster. Hrvatski prijevod potpisuje Božica Jakovlev.

Taj nakladnik će na Interliberu predstaviti i psihotriler Karen Hamilton “Žena iz snova” (prijevod Jelena Pataki), najavljen kao otkačeno, poremećeno, napeto i neočekivano emotivno štivo koje se ne ispušta lako iz ruku, u kojemu ta autorica zalazi u mračna područja ljudske psihe.

Knjiga američkog pisca Gabriela Tallenta “Najdraže moje” dramatičan je roman o borbi četrnaestogodišnje djevojke za slobodu vlastite duše koji je kritika proglasila sigurnim budućim klasikom američke književnosti. Na hrvatskome je objavljena u prijevodu Ire Martinović.

“P.S. iz Pariza” Marca Levyja (Ira Martinović) moderna je ljubavna priča iz pera najprodavanijeg živućeg francuskog pisca opisana kao izuzetno zabavno štivo puno napetih situacija i urnebesnih scena. Nadalje, u ponudi je i roman “Slomljeni princ”, drugi dio serijala za mlade o obitelji Royal koji potpisuje Erin Watt, pseudonim pod kojim se kriju dvije autorice, najavljen kao vrtlog intriga i nestabilnosti obitelji kojoj nedostaje svega osim novca.

Za ljubitelje poezije, nakladnik Stilus knjiga pripremio je za Interliber prozno-poetske zapise indijske pjesnikinje Rupi Kaur “Mlijeko i med”, praćene autorskim crtežima, te zbirku pjesama “Sunce i njeni cvjetovi” u kojima autorica progovara o tuzi, prepuštenosti trenutku, poštivanju korijena, ljubavi i osnaženju sebe.

Od domaćih naslova, izdvaja se pak zbirka autorskih blogova Ingrid Divković “Sanjari i borci”, četvrta knjiga te autorice koja sadrži poetsko-prozne tekstove o ljubavi, prijateljstvu, obitelji i zajedništvu, a najavljena je kao impresivna ‘proza za dušu’ vrhunske spisateljice.

Komentari

Morate biti ulogirani da biste dodali komentar.