Vladimir Sororkin, jedan od vodećih ruskih suvremenih romanopisca, u velikom intervjuu za Financial Times govorio je o ruskom predsjedniku Vladimiru Putinu i ruskoj invaziji na Ukrajinu.
Sororkin i njegova supruga Irina napustili su Rusiju dva dana prije nego što je Putin poslao svoje vojnike u Ukrajinu, a on se ne planira vratiti. “Podcijenio sam moć Putinovog ludila”, rekao je za FT.
Ruski je pisac već godinama u lošim odnosima s Kremljom. Već 2002. pro-Putinova grupa mladih bacila je primjerke njegovih knjiga u ogroman lažni zahod ispred Boljšoj teatra. Nekoliko dana kasnije, policija je protiv njega pokrenula postupak zbog pornografije. Zamjerio im se grafičkom scenom seksa između klonova Staljina i Hruščova u romanu ‘Plavo salo’.
No, ono što ga je nagnalo da prekine veze s Rusijom jest rat u Ukrajini. Sororkin je rekao da se u Rusiju neće vratiti sve dok je Putin na vlasti. “Stvarno se nadam da će se sile tame povući u podzemni svijet”, poručio je.
Sorokin je dio egzodusa liberalno orijentiranih intelektualaca, umjetnika i kreativaca iz Rusije koji je započeo otprilike kada se Putin vratio na mjesto predsjednika 2012. godine. Pisac danas živi u Berlinu.
Najpoznatije djelo ovog 66-godišnjeg pisca je roman ‘Dan opričnika’ napisan 2006. godine. “Domoljubi su u to vrijeme tvrdili da bi se Rusija trebala izolirati od zapada i odlučio sam napisati fantaziju o tome što bi bilo da se to dogodi. I sada se to zapravo događa”, rekao je.
U romanu je Rusija izgradila zid kako bi se odvojila od zapada. Sada, 16 godina kasnije, Rusija i Europa se razdvajaju, usred navale oštrih sankcija i energetskih embarga. Na pitanje novinara FT-a misli li da će Putin ikad sagraditi pravi zid, Sororkin je odgovorio: “Pola cigli bilo bi ukradeno!”
Sororkin je bio jedan od brojnih ruskih pisaca, novinara, redatelja i intelektualaca koji je u veljači potpisao apel za prekid rata u Ukrajini. Pisac objašnjava da su Putinovi pristaše tada govorili da su oni ‘kulturni izdajnici koji podržavaju neprijatelja’, a bilo je i poziva za zabranom knjiga svih ratnih kritičara.
Govoreći o svojim sunarodnjacima, Sororkin kaže da su to ljudi koje je državna televizija pretvorila u zombije u posljednjih 20 godina. “Sada su prešli na tenkove i otišli u borbu za cilj koji samo Putin može razumjeti”, rekao je i dodao da su pametni ljudi imali dva desetljeća da shvate tko je Putin.
Ističe da su tijekom prvih godina predsjedništva Putina cijene nafte porasle, životni standard se poboljšao i ljudi su zatvarali oči pred njegovim autokratskim ekscesima. “Oni su se uvalili u luksuz. Zamijenili su svoju savjest za materijalno blagostanje. A sada ubiru nagradu”, rekao je.
Ruskog predsjednika Vladimira Putin opisao je kao ‘velikog razarača’. “Uništio je sve što je dotaknuo. Ne samo slobodu ruskog tiska i demokratski parlament, već i gospodarstvo, pa čak i vojsku. On tvrdi da je Rusiju podigao s koljena, ali ju je zapravo samo uništio”, poručio je.
Sororkin sugerira da Putin možda ni ne teži pobjedi u Ukrajini. Podsjetio je na poznatu rečenicu Salvadora Dalija, koji je rekao da je Hitler pokrenuo Drugi svjetski rat kako bi izgubio. ‘Baš kao u Wagnerovim operama, za njega – heroja – mora završiti što je tragičnije moguće’ – napisao je Dali 1944. godine, a Sororkin kaže da smatra da je Putin isti.
“Svi pričaju o barbarstvima koje Rusija čini u Ukrajini, tim srednjovjekovnim metodama rata. To je sve zato što se ruska država zapravo nije promijenila od srednjeg vijeka, vremena Ivana Groznog”, rekao je za FT. Sororkin je nedavno izjavio da je Rusija napravila fatalnu pogrešku jer nije uspjela pokopati leš carstva nakon raspada SSSR-a, a sada se vratila kao zombi. Trenutna situacija je, kaže, još gora: “Sada ćemo morati pokopati i ostale, novo rusko carstvo kao i sovjetsko.”
“Rusija će izgubiti rat s Ukrajinom i pokrenuti nepovratne procese koji će u konačnici srušiti režim Vladimira Putina”, predviđa pisac. “Prirodno je da će kultura morati platiti za ovaj pokolj. I Nijemci su platili cijenu nakon Drugog svjetskog rata – mnogi su ljudi rekli da nikada više neće čitati Goethea. Ali onda je prošlo vrijeme, a prošla su i antinjemačka osjećanja”, rekao je i zaključio da vjeruje da će ruska kultura izdržati jer je dio svjetske kulturne baštine.
Komentari