Perasović čeka Tomasa do posljednjeg trenutka: “On je to zaslužio”

Autor:

Hrvatski košarkaški izbornik Velimir Perasović izjavio je u četvrtak na konferenciji za medije u Zagrebu da će Marka Tomasa čekati do posljednjeg trenutka za prijavu momčadi koja će predstavljati Hrvatsku na Europskom prvenstvu, jer je “on to zaslužio svojim odnosom prema radu i kvalitetom”.

Posljednji rok za prijavu 12 igrača koji će nastupiti na EuroBasketu, kojem su od 5. do 20. rujna sudomaćini Hrvatska, Francuska, Latvija i Njemačka, ističe u petak u 16 sati. Tada će će biti poznato hoće li Marko Tomas ponovno biti u reprezentaciji za koju je posljednji put na velikom natjecanju nastupio 2011., kad je domaćin Europskog prvenstva bila Litva.

“Oko Tomasa je jedina dvojba. Ako je spreman, on će biti taj. Trebao bi danas odraditi prvi trening. Konačna odluka je na njemu”, rekao je Velimir Perasović koji umjesto Tomasa među 12 igrača može uvrstiti Tomislava Zubčića ili Željka Šakića koji su, suprotno prvotnim najavama i planovima, ostali u reprezentaciji do samog početka EuroBasketa.

“Hvala Bogu da nas je bilo 14, jer smo imali nakon turnira u Areni problema s ozlijeđenim igračima, pa smo imali samo desetoricu na treningu. Šarić je počeo trenirati u ponedjeljak, Bogdanović u srijedu. Nisu to bile ozbiljnije ozljede i duža izbivanja, tako da ne vjerujem da će to bitno utjecati na njihovu formu”, kazao je izbornik.

 

  • Kapetan reprezentacije Roko Ukić, koji je Tomasov suigrač u hrvatskom dresu još od najranijih uzrasta, uvjeren je da će još jednom zajedno krenuti u lov na “nešto veliko”.

 

“Još kad je osjetio bol i mislio da je gotovo, rekao sam mu da će biti dobro i da će igrati. Mora igrati. Toliko je toga propustio. Znam koliko mu znači što igramo doma. Znači nam svima, ali njemu posebno. Bila bi nepravda, ne samo sportska nego i ljudska, da zbog takve, lakše ozljede propusti prvenstvo. Uvjeren sam da će biti s nama”, rekao je Ukić koji se, baš kao ni bilo tko iz kadra reprezentacije u ovih mjesec dana otkako su započele pripreme u kompletnom sastavu, nije dao uvući u priču o velikim očekivanjima i lovu na prvu košarkašku medalju nakon 20 sušnih godina.

“Nije bilo nekog dogovora oko toga, već je to stvar iskustva. Znamo kako se treba postaviti. Treba nas pustiti da govorimo na terenu i tamo napravimo najbolje što možemo. Atmosfera u momčadi je super, svjesni smo svih pobjeda koje smo ostvarili, ali smo isto tako svjesni da one ne moraju ništa značiti. Znamo da to još nije dovoljno dobro, da moramo dignuti razinu igre kako bi na kraju bili zadovoljni i napravili nešto. Nama je u glavama jedino Slovenija i pobjeda u toj utakmici”, zaključio je kapetan.

Hrvatska i Španjolska su jedine dvije reprezentacije koje su pripremni period završile bez poraza. To je Perasovićevu momčad u nekim analizama gurnulo u krug favorita. No, izbornik Hrvatske slušao je i čitao neke druge analize kojima je skloniji.

“Vidio sam da većina stručnjaka smatra četiri reprezentacije kao glavne favorite za medalje, a to su Francuska, Španjolska, Srbija i Grčka. Nas su stavili u krug od pet – šest reprezentacija koje su odmah do. Meni se to čini realnije.”

 

  • Hrvatska će po prvi put utakmice nekog velikog natjecanja igrati pred svojim navijačima, iako je i u Sloveniji prije dvije godine, na utakmicama u Celju i Ljubljanu atmosfera bila prilično domaćinska. Igranje u Zagrebu Roku Ukiću ne predstavlja uteg.

 

“Kad prođeš puno toga, onda znaš kako se postaviti. Ne osjećam presing, pozitivno uzbuđenje da. Dugo se već pripremamo, dugo smo zajedno i čekamo da to što prije krene, da pokažemo što možemo.”

Izbornik Perasović vjeruje da Hrvatska potpuno spremna dočekuje početak EuroBasketa i prvu utakmicu, 5. rujna protiv Slovenije.

“Bilo bi dobro da smo u kompletnom sastavu bili duže od mjesec dana, ali ne mogu biti nezadovoljan onime što smo napravili. Mislim da smo u okvirima dopuštenog, optimalno iskoristili vrijeme koje smo imali. Nema ničega što bi nas zabrinjavalo, brinemo samo o sljedećim suparnicima.”

Za razliku od srpskog izbornika Aleksandra Đorđevića koji je izjavio da “ne vidi tko je bolji od njegove momčadi”, Perasović ne razmišlja na taj način.

“Nemam pravo misliti da smo bolji od drugih. Turnir u Zagrebu i utakmica s Estonijom nam je to najbolje pokazala. Možemo sa svima igrati, možemo pobijediti svakoga, ali uz samo malo opuštanje i dekoncentraciju možemo i izgubiti od svakog.”

Perasovićeva igračka generacija bila je posljednja koja je osvojila odličje na Europskom prvenstvu. Bilo je to 1995. godine u Ateni, kad je Hrvatska pobjedom nad Grčkom stigla do bronce. Povlačeći paralelu među generacijama, Perasović je naglasio utjecaj košarkaške globalizacije na rezultate Hrvatske.

“Mislim da mi i dalje imamo vrlo kvalitetne i talentirane igrače, ali je kvaliteta ostalih bitno drugačija. U naše vrijeme je bilo uvijek istih četiri, pet reprezentacija koje su kandidirale za medalje. Danas ih možete nabrojati najmanje deset. Mi smo nekoliko godina zaredom u utakmicama za treće mjesto pobjeđivali Grčku s 30 razlike. To je danas nezamislivo. Globalizacija je došla brzo, možda nas je zatekla nespremne.”

 

  • Prva prepreka Perasovićevoj momčadi bit će reprezentacija Slovenije o kojoj hrvatski izbornik ima vrlo visoko mišljenje.

 

“To je ozbiljna, disciplinirana i čvrsta reprezentacija. Igraju kolektivno i hrabro, s gotovo svih 12 igrača u rotaciji. Iznimno su agresivni i stalno na granici prekršaja. Teže igrati s puno kontranapada. Pometu te, ako ne odgovoriš na njihovu agresivnost. Kolektivna obrana će biti ključ. Moramo odgovoriti na isti način, odigrati tvrdu i čvrstu utakmicu”, zaključio je Perasović.

Do početka EuroBasketa hrvatsku reprezentaciju, osim treninga, očekuju i druge obveze od kojih valja izdvojiti prijem u petak kod hrvatske predsjednice Kolinde Grabar-Kitarović koja će u četvrtak navečer, zajedno s predsjednikom FIBA Europe Turgayem Demirelom, na glavnom zagrebačkom trgu proglasiti EuroBasket i svečano otvorenim.

Komentari

Morate biti ulogirani da biste dodali komentar.

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)