MADRID Hrvatska na 19. Međunarodnom salonu kazališne knjige

Autor:

Karlovac: Počela obnova franjevačkog samostana 03.10.2018 Karlovac - U tijeku je obnova krovista franjevackog samostana u sredistu Karlovca koji potjece iz 15. stoljeca. Kroviste ce se raditi u tri faze, a vrijednost radova je oko cetiri milijuna kuna. Restauriraju se knjige u knjiznice, a franjevci novce za obnovu skupljaju i prodajom suvenira. Na fotografiji fra Marino Kuzminski u knjiznici.
Photo: Kristina Stedul Fabac/PIXSELL

Hrvatski centar ITI (HCITI) sudjelovat će od 1.do 4. studenog na Salonu kazališne knjige (foto ilustracija) u Madridu, gdje će Hrvatsku predstavljati dramaturginja i urednica Željka Turčinović, predsjednica HCITI-a, dramatičari Tena Štivičić i Ivor Martinić, te prevoditeljica Nikolina Židek, kojoj će tom prilikom biti uručena nagrada Alfred de Musset španjolske izdavačke kuće Ediciones Irreverentes za prijevod.

Madridski Salon kazališne knjige, XIX. Salon Internacional del Libro Teatral, održava se u organizaciji španjolske Udruge dramatičarki i dramatičara (Autoras y Autores de Teatro – AAT), Ministarstva kulture i sporta Španjolske te Španjolskog dramskog centra (Centro Dramático Nacional, CDN).

Hrvatski centar ITI – International theatre Institute na Salonu će upriličiti promociju knjiga “Suvremena hrvatska drama” u prijevodu na španjolski, te “Suvremena španjolska drama” u prijevodu na hrvatski, koje su rezultat suradnje između Hrvatskog centra ITI, španjolske Udruge dramatičarki i dramatičara (AAT) i izdavačke kuće Ediciones Antígona.

Autori hrvatskih drama su Lada Kaštelan, Vedrana Klepica, Ivor Martinić, Mate Matišić, Nina Mitrović i Tomislav Zajec, a španjolskih Jose Luis Alonso Desantos, Ignacio Amestoy, Juan Mayorga, Ignacio del Moral, Jerónimo Lopez i Juan Carlos Rubio. Prevoditeljica obje knjige je Nikolina Židek.

Hrvatski centar ITI u posebnom će terminu predstaviti španjolski prijevod drame “Tri zime” Tene Štivičić u sklopu posebnog izdanja časopisa Croatian Theatre/Teatro Croata, uz prisutstvo autorice.

Također, prevoditeljica Nikolina Židek primit će nagradu Alfred de Musset španjolske izdavačke kuće Ediciones Irreverentes za španjolski prijevod “Drame o Mirjani i ovima oko nje” Ivora Martinića, koji će također nazočiti dodjeli te će tom prilikom potpisivati knjige.

Završno, na Salonu će se predstaviti i tom prigodom lansirati TeaCro (www.teatrocroata.com), web stranica hrvatske dramatike u prijevodu na španjolski, čiji je cilj dodatno povećati vidljivost i pojačati promociju hrvatskih dramatičara na španjolskom govornom području.

Uz izlagače iz Španjolske i Hrvatske na ovogodišnjem sajmu sudjelovat će izdavači iz Argentine, Kube, Meksika, Francuske i Belgije.

Komentari

Morate biti ulogirani da biste dodali komentar.