INTERVIEW: MATKO RAGUŽ ‘Krivo su nas vodili i to nas je dovelo do verbalnog građanskog rata’

Autor:

Nacional

Glumac, režiser, scenarist i ravnatelj Teatra Exit govori o ‘ratnom’ kazalištu kojem je na čelu 22 godine, funkcioniranju nezavisne scene, politici i političarima, a najavio je i da bi se to kazalište moglo zatvoriti zbog pravnih zavrzlama

Teatar Exit nezavisno je kazalište osnovano 1994. s ciljem proširivanja kulturne ponude u Zagrebu, Hrvatskoj i inozemstvu. Od svog nastanka do danas etabliralo se kao “provokativno, inovativno, britko, visokoestetizirano kazalište koje u središte svoga stvaralaštva postavlja glumačko umijeće”, kako piše na web stranicama Teatra. Njihove predstave osvojile su preko 150 nagrada i nominacija za najbolje predstave, glumce i režiju, a 1996. i 2009. i Nagradu grada Zagreba za izuzetan doprinos kazališnom i kulturnom životu grada. Iza ideje Exita stoji Matko Raguž – glumac, režiser, scenarist, autor i umjetnički ravnatelj Teatra kojem je posvećen već 22 godine. Karijeru je započeo kao kazališni i filmski glumac, iza njega su uloge u filmovima “Vojnici”, “Večernja zvona”, “Glembajevi”, “Duga mračna noć”, “Anđele moj dragi”, a u posljednja dva desetljeća bavi se i svojim mladim kolegama, kojima otvara vrata teatra i stvara od njih glumačke zvijezde.

NACIONAL: Prošlog tjedna održana je premijera predstave “Taksimetar” prema tekstu nagrađivanog slovenskog književnika mlađe generacije Gorana Vojnovića, autora romana “Čefuri raus!” i “Jugoslavija, moja domovina”. Vi ste adaptirali i režirali predstavu, a tekst preveli na zagrebački sleng i prilagodili ga za hrvatsku upotrebu. Kako je reagirala publika, je li taj slovenski tekst primjenjiv na hrvatsku situaciju?

Riječ je o ljubljanskoj priči, a problemi su slovenski. Neki su primjenjivi na našu hrvatsku stvarnost, a neki i nisu. Tekst sam dobio od slovenskog glumca Uroša Fürsta koji redovito dolazi u Exit, budući da smo mi kao teatar zemljopisno najbliži Sloveniji od svih hrvatskih kazališta, haha… Dakle, donio mi je tekst koji mu se činilo da je vrlo “exitovski” i kad sam ga pročitao, vidio sam da daje puno prostora za doradu i adaptaciju. Tako da sam cijelu priču prebacio u Zagreb. Dakle, u našoj verziji radi se o zagrebačkom taksistu koji vozi Zagrepčane i sluša njihove probleme…

Kupite digitalno izdanje Nacionala i pročitajte više, a platite manje

Komentari

Morate biti ulogirani da biste dodali komentar.

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)