Britanci su u petak šokirani ishodom referenduma o Europskoj uniji, kako oni koji su tijesnu pobjedu ‘za’ izlazak pozdravili kao dan “neovisnosti”, tako i oni koji su takvim rezultatom užasnuti.

Referendum, održan nakon oštre kampanje, podijelio je Veliku Britaniju uzduž i poprijeko – stare protiv mladih, Englesku i Wales protiv Škotske i Sjeverne Irske, stanovnike sjeverne Engleske koji trpe gospodarske teškoće protiv bogatih gradova juga.

I kada je u petak ujutro objavljen rezultat 52 posto ‘za’ izlazak, a 48 za ostanak, pristaše Brexita preplavio je val oduševljenja. Nasuprot njima, u financijskom sjedištu Londona, koji je masovno glasao za ostanak, zavladalo je tmurno ozračje.

“Što sada?”, zapitao se Steve Jones i nastavio “pred nama je velika nepoznanica, izgledi su sumorni”.

Umirovljenica Janet Hartley iz Manchestera, koja je glasala za izlazak iz EU, ističe da je kampanja bila zbunjujuća, da su političari govorili besmislice, no smatra da pred Britanijom stoji svjetlija budućnost.

Hartley je jedna od brojnih starijih birača koja je odabrala Brexit, dok su mladi uglavnom glasali za ostanak u Europskoj uniji i u petak su svu ogorčenost rezultatom izrazili na društvenim  mrežama.

“Mi (mladi) smo ti koji će trpjeti posljedice” takve odluke, napisao je na Twitteru Kean Smith.

Većina Škota i stanovnika Sjeverne Irske glasovala je za ostanak, a Wales za izlazak i takva podijeljenost potiče niz pitanja o budućnosti Ujedinjenog Kraljevstva.

“To je šokantno. Nosi mnogo neizvjesnoti za Škotsku idućih godina”, kaže Catherine iz škotskog grada Aberdeena.

Brexitovci, zagovornici izlaska iz EU, privukli su milijune birača koji se smatraju žrtvama globalizacije i useljenike iz EU proglašavaju krivcima koji im ‘ruše’ plaće i ‘sišu’ novac iz britanskog socijalnog sustava.

Tako 70-godišnji vozač Duncan smatra da će se politika useljavanja promijeniti pa će se sada malo pripaziti koga se ‘pušta da useli’ u Britaniju koja “tone  pod težinom stanovništva”.

Sasvim je drukčija slika u londonskom Cityju gdje zaposlenici financijskog i tehnološkog sektora strahuju za svoja radna mjesta. Neki smatraju da referendum nije ni trebalo raspisivati.

“Političari ne slušaju javnost. Mislim da nema pravog vodstva”, smatra Michael Elborn  koji radi u sektoru “start up” poduzeća i zaključuje “ako novac ode iz sustava i veliki business propadne, ostat ću bez posla”.

Čak i oni koji su glasovali za Brexit znaju da neće sve ići glatko.

“Sada ćemo poslovati s EU kao vanjska članica, pa će se rasti cijene hrane, goriva. Svi ćemo morati platiti račun za to, no nadam se da to neće biti predrastično”, kaže Lauren Smedley, 24-godišnja asistentica za djecu koja je glasovala za Brexit.

Britanci nastanjeni u Europi zahvaljujući europskog stečevini slobodnog kretanja ljudi unutar EU, zabrinuti su kako će se izlazak iz Unije odraziti na njihov status.

“To je sramota. Britanija je trebala ostati bliska Europi, ona je pokazala ‘sitnootočki’ mentalitet i sada je pred nama velika neizvjesnost. Mnogi Britanci koji žive u inozemstvu sada se pitaju što će biti s njima”, kaže Caroline Taylor, 43-godišnja nastavnica koja radi u Berlinu.

“Kako ću za Boga miloga, objasniti Francuzima, svojim francuskim prijateljima što se dogodilo”, pita se Peter Varcoe koji je 11 godina živio u Francuskoj.

Bill Pairman, samostalni prevoditelj nastanjen u Madridu gotovo 30 godina, razmišlja o tome da zatraži španjolsko državljanstvo.

“Ne vjerujem da će me deportirati, no postoje mnogi scenariji”, rekao je.

Rezultatom su iznenađeni čak i oni koji su glasovali za izlazak iz EU.

Duncan Evans, voditelj malenog obiteljskog hotela na jugozapadu Francuske glasovao je za Brexit, ali ni sam nije vjerovao da će  brexitovci pobijediti.

“Glasovao sam za izlazak, moj glavni razlog bio je suverenitet, upravljanje, odlučivanje o vlastitom modelu vladanja, a sada sam u šoku”, ističe Evans.

Komentiraj

FOTO:EPA/HANNAH MCKAY
PODIJELI
Djelatnost je Hine prikup­lja­nje i razaši­lja­nje što potpunijih či­njeničnih i objektivnih novinsko-agencijskih informacija o zbi­va­njima u Republici Hrvatskoj i svijetu za potrebe medija i drugih sudionika društvenoga, političkoga, kulturnog i gospodarskog života.