Slovensko ministarstvo unutarnjih poslova objavilo je u ponedjeljak da traži veći broj prevoditelja za arapski jezik koji bi  pomagali policiji prilikom registracije migranata kako bi spriječilo lažno predstavljanje.

Traže se osobe koje znaju prevoditi s arapskom na slovenski i engleski i obratno, pri čemu im bi se jedan sat usmenog prevođenja plaćao 43 eura bruto, a pisano prevođenje 26 eura po stranici s 1500 znakova bez razmaka.
Kandidati prijave trebaju poslati ministarstvu unutarnjih poslova s dokazom o znanju arapskog jezika, te izjavom da bi bilo spremni odazvati se pozivu na prevođenje u roku od dva sata, 24 sata dnevno, uključujući subote nedjelje i praznike.
Odabranima će se plaćati i putni troškovi, a s ministarstvom će potpisati ugovor o honorarnom radu u početnom okvirnom iznosu od oko 3000 eura bruto.
Slovenska policija prevoditelje traži za provođenje azilantskih postupaka, ali i za nadzor identifikacije migranata. Na to se nedavno odlučila i Austrija koja je krajem godine odbila primiti nekoliko stotina migranata iz Slovenije, nakon što je pomoću prevoditelja za arapski ustanovila da su davali lažne podatke o sebi izdavajući se najčešće za izbjeglice iz Sirije, u nadi da će lakše dobiti azil, makar je analizom jezika i dijalekta ustanovljeno da ne dolaze iz Sirije nego iz Afganistana, Iraka ili država sjeverne Afrike.

Komentiraj

FOTO:FaH
PODIJELI
Djelatnost je Hine prikup­lja­nje i razaši­lja­nje što potpunijih či­njeničnih i objektivnih novinsko-agencijskih informacija o zbi­va­njima u Republici Hrvatskoj i svijetu za potrebe medija i drugih sudionika društvenoga, političkoga, kulturnog i gospodarskog života.